[외국어랑 놀자-일어]自然と消えるまでおいた方がいいよ。

[외국어랑 놀자-일어]自然と消えるまでおいた方がいいよ。

입력 2010-01-16 00:00
업데이트 2010-01-16 00:20
  • 글씨 크기 조절
  • 프린트
  • 공유하기
  • 댓글
    14

저절로 없어질 때까지 두는 게 좋아.

A: またおでき! つぶしちゃう。

B: ?(さわ)らないで。自然(しぜん)と消 (き)えるまでおいた方(ほう)がいいよ。

A: 最近(さいきん)どうしてこうなのかしら。

B: ストレスのせいかもね。

A: 또 뾰루지! 짜버려야지.

B: 만지지 마. 저절로 없어질 때까지 두는 게 좋아.

A: 요즘 왜 이러지?

B: 스트레스 때문일지도 몰라.

→중요표현

おでき:뾰루지

つぶす:찌그러뜨리다, 짜다

さわる:만지다

동사 부정형 + ないで:~하지마. 가벼운 명령

自然(しぜん)と:저절로

消(き)える:없어지다, 사라지다

~のせい:~탓

~かも: ~かもしれない‘~일지도 모른다’의 준말

정철 사이버 일본어 연구팀
2010-01-16 21면
많이 본 뉴스
종부세 완화, 당신의 생각은?
정치권을 중심으로 종합부동산세 완화와 관련한 논쟁이 뜨겁습니다. 1가구 1주택·실거주자에 대한 종부세를 폐지해야 한다는 의견도 있습니다. 종부세 완화에 대한 당신의 생각은?
완화해야 한다
완화할 필요가 없다
모르겠다
광고삭제
위로