한국인 99.9% 틀리는 단어 ‘막냇동생’이 바른 말?

한국인 99.9% 틀리는 단어 ‘막냇동생’이 바른 말?

입력 2013-07-23 00:00
업데이트 2013-07-23 11:18
  • 글씨 크기 조절
  • 프린트
  • 공유하기
  • 댓글
    14
막냇동생. 온라인 커뮤니티 캡처
막냇동생. 온라인 커뮤니티 캡처
막냇동생이 바른 말

한국인의 99.9%가 틀리는 단어가 공개돼 네티즌들의 관심을 모으고 있다.

최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 ‘한국인 99.9%가 틀리는 단어’라는 제목으로 게시물 하나가 올라왔다.

이 게시물은 포털사이트에 ‘막내동생’이라는 단어를 검색한 뒤 결과를 캡처한 것으로, 검색 결과에는 ‘막냇동생이 바른 말입니다’라고 나와 있다.

거의 대부분이 ‘막내동생’이라고 표기하고 ‘망내동생’으로 발음하고 있지만 막냇동생이 올바른 표현이라는 것을 두고 황당하다고 놀랍다는 반응이다.

국립국어원에 따르면 해당 단어는 ‘한글 맞춤법’ 제30항 사이시옷 규정에 따라, 사이시옷을 받치어 적은 합성어다.

네티즌들은 “나도 막내동생이 맞는 줄 알았는데”, “막냇동생이 맞는 단어였어? 신기하네” 등 다양한 반응을 보이고 있다.

온라인뉴스부 iseoul@seoul.co.kr

많이 본 뉴스
종부세 완화, 당신의 생각은?
정치권을 중심으로 종합부동산세 완화와 관련한 논쟁이 뜨겁습니다. 1가구 1주택·실거주자에 대한 종부세를 폐지해야 한다는 의견도 있습니다. 종부세 완화에 대한 당신의 생각은?
완화해야 한다
완화할 필요가 없다
모르겠다
광고삭제
위로